Version en español:[link]
Derpy: I think I got it from the same place where you get those bizarre asparagus things that are inhabited by various ponies that talk and sing in Japanese like they are robots.
...And I think that a pair of yellow twins want this steamroller back.
Twilight: I think I know what your talking abou-
Doctor Whooves: LOOK OUT! (Everybody runs away from the creeper just as it explodes, causing the steamroller to be badly damaged and Cthulhu to be slightly more damaged.)
Depry: Uh oh...
Twigiht: Back to Tartarus you go! (Sends Cthulhu down a dark portal.)
ditzy= anti vchaos chaos (yes, it is a paradox, that is why she is cool
twilight: my magic has been depleted.we're all gonna die. eyaaaaaaaagh!
derpy: guys! look at my muffin powered cannon! (accidentally shoots cthulhu) oops.
Stronger than the Lovecraftnians gods
lol its really funny!
I had the opposite problem when I was in Spanish class last year, and it was a very easy mistake for me to make. Luckily for me, it was also easy to correct once someone pointed it out, and the correct usage of negatives goes a long way when it comes to showing a good understanding of the language
P.S. Please don't take this the wrong way; I'm not trying to bother you by nitpicking every last thing in the comic. The double-negative thing is just an easy thing to fix, and it really does help your English sound better. Plus, you speak English far better than I can speak español (I've only gotten up to the present subjunctive thus far XD). Keep up the wonderful work!